miércoles, 25 de julio de 2012

Devorador de almas, un relato de Malus Darkblade


Por fin he conseguido el tiempo suficiente para ponerme a leer. Entre los libros que asalté de inmediato se encuentra el tercero de la saga de Malus Darkblade: Devorador de almas. Ya lo había empezado, pero lo dejé a los pocos capítulos por la falta de tiempo. Ahora que lo he acabado os lo comentaré brevemente y sin destriparlo mucho para que sepais de que trata.

Esta tercera parte sigue en la tónica de los dos anteriores, está muy bien escrito (aunque con esos autores se puede conseguir cualquier cosa) y la historia engancha mucho. Al principio pensaba que no podía ser tan bueno como el primero, pero si que es mejor. Y por supuesto tambien mejor que el segundo. En esta parte encontramos muuucha brujería, traiciones esperadas, traiciones inesperadas e incluso una guerra. Ver a Malus al frente de un ejército y volver a leer como Rencor, el gélido de Malus, decapita a docenas de enemigos y puede hacer todo lo que su jinete le ordena es fantástico.
Es totalmente recomendable, si no indispensable, leer esta saga. Cada vez estoy más convencido de ello.

Malus debe conseguir la Daga de Torxus en este libro, el tercero de los objetos que Tz´arkan le ordenó conseguir si quería librarse de él. Para lograrlo se las ve canutas, pero la mayoría del libro trascurre después de conseguirlo. Veremos quién está detrás de la complicadísima trama de traiciones y especulaciones que tienen lugar entorno a Malus. En el cuarto deberá conseguir la Espada de Disformidad de Khaine, cuando lo lea ya lo comentaré. Saludos a todos y perdonad por tardar tanto en publicar, estabamos liados con partidas, estudios y demás cosas. Os dejo un link a la primera entrada sobre Malus Un relato de Malus Darkblade .

2 comentarios:

  1. Yo leí un fragmento de los libros de Malus Darkblade en una white dwarf.... y me quitó las ganas de comprar cualquier libro de fantasy. Estaba fatal redactado. Me alegro que hayan mejorado, lo cual no era difícil.

    ResponderEliminar
  2. Pues la verdad es que la edición que he leido tiene algunos fallos como escribir de distintas formas un mismo nombre o variar entre traducir una palabra o dejarla en inglés, por ejemplo "warlock". Pero por lo demás está bien, y estos fallos no los puede tener la V.O. así que me parece que está bien escrito. Gracias por comentar.
    -Bebop-

    ResponderEliminar